< Psalmorum 76 >
1 in finem in laudibus psalmus Asaph canticum ad Assyrium notus in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
2 et factus est in pace locus eius et habitatio eius in Sion
in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
3 ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalma
Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause)
4 inluminas tu mirabiliter de montibus aeternis
Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute [die du gemacht]!
5 turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus suis
Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
6 ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos
Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
7 tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tua
Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
8 de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievit
Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
9 cum exsurgeret in iudicium Deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalma
als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause)
10 quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi
Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
11 vovete et reddite Domino Deo vestro omnes qui in circuitu eius adferent munera terribili
Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
12 et ei qui aufert spiritus principum terribili apud reges terrae
Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.