< Psalmorum 75 >

1 in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
Kumqondisi wokuhlabela. Iculo elithi, “Ungabhidlizi.” Ihubo lika-Asafi. Ingoma. Siletha ukubonga kuwe, Oh Nkulunkulu, siletha ukubonga, ngoba iBizo lakho liseduze; abantu bakhuluma ngemisebenzi Yakho emangalisayo.
2 cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
Wena uthi, “Ngikhetha isikhathi esimisiweyo; yimi engahlulela okuqondileyo.
3 liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
Nxa umhlaba kanye labantu bawo kuzamazama, yimi engizibamba ziqine izisekelo zawo.
4 dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
Ngithi kwabayiziqholo, ‘Lingabe lisazincoma,’ ngithi kwababi, ‘Lingaziphakamisi impondo zenu.
5 nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
Lingaphakamiseli uphondo lwenu phezulu ezulwini; lingakhulumi liziqhenya.’”
6 quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
Kakho ovela empumalanga loba entshonalanga, kumbe ovela enkangala ongaphakamisa umuntu.
7 quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
Kodwa nguNkulunkulu owahlulelayo: uyamehlisa omunye, amkhweze omunye.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
Esandleni sikaThixo kukhona inkezo egcwele iwayini eliphuphumayo elixutshwe ngeziyoliso; uyalithulula, kuthi bonke ababi bomhlaba balinathe kanye lenzece zalo.
9 ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
Kodwa mina ngizamemezela lokhu lanini; ngizahlabelela indumiso kuNkulunkulu kaJakhobe,
10 et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti
yena othi, “Ngizazithulisa zonke impondo zababi, kodwa impondo zabalungileyo zizaphakanyiswa.”

< Psalmorum 75 >