< Psalmorum 75 >
1 in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Altasheth. Ô Dieu! nous t'avons célébré; nous t'avons célébré; et ton Nom était près de nous; on a raconté tes merveilles.
2 cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
3 liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; (Sélah)
4 dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
J'ai dit aux insensés: n'agissez point follement; et aux méchants: ne faites point les superbes.
5 nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté.
6 quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
7 quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
Car c'est Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et [Dieu] en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.
9 ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.
10 et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti
J'humilierai tous les méchants; mais les justes seront élevés.