< Psalmorum 75 >

1 in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
Au chef de musique. Al-Tashkheth. Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te célébrons, ô Dieu! nous te célébrons, et ton nom est proche: tes merveilles le racontent.
2 cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture.
3 liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
La terre et tous ses habitants se sont fondus; moi, j’affermis ses piliers. (Sélah)
4 dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
J’ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N’élevez pas [votre] corne;
5 nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [roide].
6 quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l’élévation.
7 quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
Car c’est Dieu qui juge; il abaisse l’un, et élève l’autre.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
Car une coupe est dans la main de l’Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.
9 ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
Mais moi, je raconterai [ces choses] à toujours; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti
Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; [mais] les cornes des justes seront élevées.

< Psalmorum 75 >