< Psalmorum 75 >

1 in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un psaume d'Asaph. Une chanson. Nous te rendons grâce, Dieu. Nous rendons grâce, car ton Nom est proche. Les hommes racontent tes merveilles.
2 cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
Quand je choisis l'heure prévue, Je jugerai de manière irréprochable.
3 liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
La terre et tous ses habitants tremblent. Je tiens fermement ses piliers. (Selah)
4 dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
J'ai dit aux arrogants: « Ne te vante pas! » J'ai dit aux méchants: « N'élevez pas la corne.
5 nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
N'élevez pas votre cor en haut. Ne parlez pas avec un cou raide. »
6 quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
Car ni de l'est, ni de l'ouest, ni encore du sud, vient l'exaltation.
7 quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
Car il y a une coupe dans la main de Yahvé, pleine de vin mousseux mélangé à des épices. Il le déverse. En effet, les méchants de la terre boivent et le boivent jusqu'à la lie.
9 ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
Mais je le déclarerai à jamais: Je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
10 et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti
Je couperai toutes les cornes des méchants, mais les cornes des justes s'élèveront.

< Psalmorum 75 >