< Psalmorum 73 >

1 psalmus Asaph quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde
Ein salme av Asaf. Ja, Gud er god mot Israel, mot deim som hev eit reint hjarta.
2 mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus mei
Men eg - mine føter hadde so nær snåva, det skilde lite at mine stig hadde skride ut.
3 quia zelavi super iniquis pacem peccatorum videns
For eg harmast på dei ovmodige, når eg såg at det gjekk dei gudlause godt.
4 quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eorum
For dei er frie frå verk til dei døyr, og deira kropp er feit.
5 in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur
Dei veit ikkje av naud som andre folk, og dei vert ikkje plåga som andre menneskje.
6 ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate sua
Difor er ovmod deira halsprydnad, vald sveiper seg um deim som eit klædeplagg.
7 prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordis
Augo deira glytter ut or feitt, deira hjartans tankar bryt fram.
8 cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sunt
Dei spottar og talar i vondskap um valdsverk, frå høgdi talar dei.
9 posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terra
Dei set sin munn til himmelen, og deira tunga fer fram yver jordi.
10 ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in eis
Difor vendar deira folk seg til, og mykje vatn syg dei inn.
11 et dixerunt quomodo scit Deus et si est scientia in Excelso
Og dei segjer: «Korleis skulde Gud vita noko? Finst det vel kunnskap hjå den Høgste?»
12 ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo obtinuerunt divitias
Sjå desse er ugudlege, og æveleg trygge veks dei i magt.
13 et dixi ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus meas
Ja, fåfengt hev eg reinsa mitt hjarta og tvege mine hender i uskyld,
14 et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutino
eg vart like vel plåga heile dagen, og kvar morgon fekk eg tukt.
15 si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobavi
Dersom eg hadde sagt: «Eg vil tala soleis, » då hadde eg vore utru mot ætti av dine born.
16 et existimabam cognoscere hoc labor est ante me
Og når eg tenkte etter korleis eg skulda skyna dette, vart det for mødesamt var det for meg
17 donec intrem in sanctuarium Dei intellegam in novissimis eorum
- til dess eg gjekk inn i Guds heilagdomar og agta på deira ende.
18 verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentur
Ja, på hålka set du deim; du let deim falla radt til grunns.
19 quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem suam
Kor dei vart øydelagde i ein augneblink! Dei gjekk under, fekk ein skræmeleg ende.
20 velut somnium surgentium Domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges
Som ein vanvyrder ein draum når ein vaknar, soleis vanvyrder du, Herre, deira bilæte når du vert vaken.
21 quia inflammatum est cor meum et renes mei commutati sunt
Når mitt hjarta var beiskt, og eg fekk styng i nyro,
22 et ego ad nihilum redactus sum et nescivi
då var eg uvitug og skyna inkje, eit fe var eg imot deg.
23 ut iumentum factus sum apud te et ego semper tecum
Men eg er alltid hjå deg, du hev gripe mi høgre hand.
24 tenuisti manum dexteram meam et in voluntate tua deduxisti me et cum gloria suscepisti me
Du vil leida meg med di råd og sidan tek du meg upp til æra.
25 quid enim mihi est in caelo et a te quid volui super terram
Kven hev eg i himmelen? Og når du er min, hev eg ingen hug til jordi.
26 defecit caro mea et cor meum Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum
Um mitt kjøt og hjarta vert til inkjes, so er Gud æveleg mitt hjartans berg og min deil.
27 quia ecce qui elongant se a te peribunt perdidisti omnem qui fornicatur abs te
For sjå, dei som er langt burte frå deg, skal ganga til grunnar; du tyner alle som i hor gjeng frå deg.
28 mihi autem adherere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut adnuntiem omnes praedicationes tuas in portis filiae Sion
Men for meg er det godt å halda meg nær til Gud, eg set mi lit til Herren, Herren, at eg må fortelja alle dine gjerningar.

< Psalmorum 73 >