< Psalmorum 73 >
1 psalmus Asaph quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde
Zabbuli ya Asafu. Ddala Katonda mulungi eri Isirayiri n’eri abo abalina omutima omulongoofu.
2 mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus mei
Naye nze amagulu gange gaali kumpi okutagala era n’ebigere byange okuseerera.
3 quia zelavi super iniquis pacem peccatorum videns
Kubanga nakwatirwa ab’amalala obuggya; bwe nalaba ababi nga bagaggawala nnyo.
4 quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eorum
Kubanga tebalina kibaluma; emibiri gyabwe miramu era minyirivu.
5 in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur
Tebeeraliikirira kabi konna ng’abalala. So tebalina kibabonyaabonya.
6 ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate sua
Amalala kyegavudde gabafuukira ng’omukuufu ogw’omu bulago, n’obukambwe ne bubafuukira ekyambalo.
7 prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordis
Bagezze n’amaaso gaabwe ne gazimbagatana; balina bingi okusinga bye beetaaga.
8 cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sunt
Baduula era emboozi zaabwe zijjudde eby’okujooga. Batiisatiisa abalala n’okubeeragirako.
9 posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terra
Emimwa gyabwe gyolekedde eggulu; n’ennimi zaabwe zoogera eby’okwewaanawaana buli wantu.
10 ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in eis
Abantu ba Katonda kyebava babakyukira ne banywa amazzi mangi.
11 et dixerunt quomodo scit Deus et si est scientia in Excelso
Era ne beebuuza nti, “Katonda bino abimanyi atya? Ali Waggulu Ennyo abitegeera?”
12 ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo obtinuerunt divitias
Aboonoonyi bwe bafaanana bwe batyo; bulijjo babeera mu ddembe, nga beeyongera kugaggawala.
13 et dixi ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus meas
Ddala omutima gwange ngukuumidde bwereere obutayonoona, n’engalo zange ne nzinaaba obutaba na musango.
14 et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutino
Naye mbonaabona obudde okuziba, era buli nkya mbonerezebwa.
15 si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobavi
Singa ŋŋamba nti njogere bwe nti, nandibadde mukuusa eri omulembe guno ogw’abaana bo.
16 et existimabam cognoscere hoc labor est ante me
Bwe nafumiitiriza ntegeere ensonga eyo; nakisanga nga kizibu nnyo,
17 donec intrem in sanctuarium Dei intellegam in novissimis eorum
okutuusa lwe nalaga mu watukuvu wa Katonda, ne ntegeera enkomerero y’ababi.
18 verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentur
Ddala obatadde mu bifo ebiseerera; obasudde n’obafaafaaganya.
19 quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem suam
Nga bazikirizibwa mangu nga kutemya kikowe! Entiisa n’ebamalirawo ddala!
20 velut somnium surgentium Domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges
Bali ng’omuntu azuukuse n’ategeera nti yaloose buloosi; era naawe bw’otyo, Ayi Mukama, bw’oligolokoka olinyooma embeera yaabwe omutali nsa.
21 quia inflammatum est cor meum et renes mei commutati sunt
Omutima gwange bwe gwanyiikaala, n’omwoyo gwange ne gujjula obubalagaze,
22 et ego ad nihilum redactus sum et nescivi
n’aggwaamu okutegeera ne nfuuka ataliiko kye mmanyi, ne mba ng’ensolo obusolo mu maaso go.
23 ut iumentum factus sum apud te et ego semper tecum
Newaakubadde ebyo biri bwe bityo naye ndi naawe bulijjo; gw’onkwata ku mukono gwange ogwa ddyo.
24 tenuisti manum dexteram meam et in voluntate tua deduxisti me et cum gloria suscepisti me
Mu kuteesa kwo onkulembera, era olintuusa mu kitiibwa.
25 quid enim mihi est in caelo et a te quid volui super terram
Ani gwe nnina mu ggulu, wabula ggwe? Era tewali na kimu ku nsi kye neetaaga bwe mba naawe.
26 defecit caro mea et cor meum Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum
Omubiri gwange n’omutima gwange biyinza okulemwa; naye Katonda ge maanyi g’omutima gwange, era ye wange ennaku zonna.
27 quia ecce qui elongant se a te peribunt perdidisti omnem qui fornicatur abs te
Kale laba, abo bonna abatakussaako mwoyo balizikirira; kubanga bonna abatakwesiga obamalirawo ddala.
28 mihi autem adherere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut adnuntiem omnes praedicationes tuas in portis filiae Sion
Naye nze kye nsinga okwetaaga kwe kubeera okumpi ne Katonda wange. Ayi Mukama Katonda, nkufudde ekiddukiro kyange; ndyoke ntegeezenga abantu bonna ebikolwa byo eby’ekyewuunyo.