< Psalmorum 73 >

1 psalmus Asaph quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde
A psalm of Asaph. Yes, God is good to the upright, the Lord to the pure in heart.
2 mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus mei
But my feet were almost gone, my steps had nearly slipped,
3 quia zelavi super iniquis pacem peccatorum videns
through envy of godless braggarts, when I saw how well they fared.
4 quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eorum
For never a pang have they, their body is sound and sleek.
5 in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur
They have no trouble like mortals, no share in human pain.
6 ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate sua
So they wear their pride like a necklace, they put on the garment of wrong,
7 prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordis
their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
8 cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sunt
Their speech is mocking and evil, condescending and crooked their speech.
9 posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terra
They have set their mouth in the heavens, while their tongue struts about on the earth.
10 ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in eis
Small wonder that people resort to them, and drink deep draughts of their lore.
11 et dixerunt quomodo scit Deus et si est scientia in Excelso
“How does God know?” they say, “And has the Most High any knowledge?”
12 ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo obtinuerunt divitias
See! These are the godless, with wealth and ease ever increasing.
13 et dixi ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus meas
Yes, in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence;
14 et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutino
for all the day long was I plagued not a morning but I was chastised.
15 si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobavi
But to resolve to speak like they do would be treachery to your children.
16 et existimabam cognoscere hoc labor est ante me
So I sought to understand it, but a wearisome task it seemed:
17 donec intrem in sanctuarium Dei intellegam in novissimis eorum
till I entered the holy world of God and saw clearly their destiny.
18 verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentur
Yes, you set them on slippery places; down to destruction you hurl them.
19 quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem suam
One moment and then what a horror of ruin! They are finished and ended in terrors.
20 velut somnium surgentium Domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges
Like a dream, when one wakes, shall they be, whose phantoms the waker despises.
21 quia inflammatum est cor meum et renes mei commutati sunt
So my bitterness of mind and the pain that stabbed my heart
22 et ego ad nihilum redactus sum et nescivi
show how dull I was and stupid just like a beast before you.
23 ut iumentum factus sum apud te et ego semper tecum
But I am always with you, you have hold of my right hand.
24 tenuisti manum dexteram meam et in voluntate tua deduxisti me et cum gloria suscepisti me
By a plan of yours you guide me and will afterward take me to glory.
25 quid enim mihi est in caelo et a te quid volui super terram
Whom have I in the heavens but you? And on earth there is none I desire beside you.
26 defecit caro mea et cor meum Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum
Though flesh and heart waste away, yet God is the rock of my heart, yet God is my portion forever.
27 quia ecce qui elongant se a te peribunt perdidisti omnem qui fornicatur abs te
For see! Those who are far from you must perish, you destroy all who are false to you.
28 mihi autem adherere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut adnuntiem omnes praedicationes tuas in portis filiae Sion
But I am happy when close to God; the Lord my God I have made my refuge, that I may recount all the things you have done.

< Psalmorum 73 >