< Psalmorum 72 >
솔로몬의 시 하나님이여 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
2 Deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudicio
저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
3 suscipiant montes pacem populo et colles iustitiam
의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
4 iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatorem
저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
5 et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationum
저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
6 descendet sicut pluvia in vellus et sicut stillicidia stillantia super terram
저는 벤 풀에 내리는 비 같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
7 orietur in diebus eius iustitia et abundantia pacis donec auferatur luna
저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
8 et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terrarum
저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
9 coram illo procident Aethiopes et inimici eius terram lingent
광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을 것이며
10 reges Tharsis et insulae munera offerent reges Arabum et Saba dona adducent
다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
11 et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient ei
만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
12 quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiutor
저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
13 parcet pauperi et inopi et animas pauperum salvas faciet
저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
14 ex usuris et iniquitate redimet animas eorum et honorabile nomen eorum coram illo
저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
15 et vivet et dabitur ei de auro Arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent ei
저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
16 erit firmamentum in terra in summis montium superextolletur super Libanum fructus eius et florebunt de civitate sicut faenum terrae
산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀 같이 왕성하리로다
17 sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eum
그 이름이 영구함이여 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
18 benedictus Dominus Deus Deus Israhel qui facit mirabilia solus
홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
19 et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum et replebitur maiestate eius omnis terra fiat fiat
그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 온 땅에 그 영광이 충만할지어다 아멘 아멘
20 defecerunt laudes David filii Iesse
이새의 아들 다윗의 기도가 필하다