< Psalmorum 71 >
1 David psalmus filiorum Ionadab et priorum captivorum in te Domine speravi non confundar in aeternum
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
2 in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me
In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
3 esto mihi in Deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu
Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqui
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 quoniam tu es patientia mea Domine Domine spes mea a iuventute mea
For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
6 in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea semper
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
7 tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis
As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
8 repleatur os meum laude ut cantem gloriam tuam tota die magnitudinem tuam
Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
9 non proicias me in tempore senectutis cum deficiet virtus mea ne derelinquas me
Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
10 quia dixerunt inimici mei mihi et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eripiat
Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
12 Deus ne elongeris a me Deus meus in adiutorium meum respice
O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
13 confundantur et deficiant detrahentes animae meae operiantur confusione et pudore qui quaerunt mala mihi
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 ego autem semper sperabo et adiciam super omnem laudem tuam
And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
15 os meum adnuntiabit iustitiam tuam tota die salutem tuam quoniam non cognovi litteraturam
My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
16 introibo in potentiam Domini Domine memorabor iustitiae tuae solius
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
17 Deus docuisti me ex iuventute mea et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua
God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
18 et usque in senectam et senium Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi omni quae ventura est potentiam tuam
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima quae fecisti magnalia Deus quis similis tibi
And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
20 quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas et conversus vivificasti me et de abyssis terrae iterum reduxisti me
Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
21 multiplicasti magnificentiam tuam et conversus consolatus es me
Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
22 nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam Deus psallam tibi in cithara Sanctus Israhel
I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
23 exultabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
24 sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!