< Psalmorum 71 >

1 David psalmus filiorum Ionadab et priorum captivorum in te Domine speravi non confundar in aeternum
V tebeť, Hospodine, doufám, nechť nejsem zahanben na věky.
2 in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me
Vedlé spravedlnosti své vytrhni mne, a vyprosť mne; nakloň ke mně ucha svého, a spas mne.
3 esto mihi in Deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu
Budiž mi skalou obydlí, na niž bych ustavičně utíkal; přikázal jsi ostříhati mne, nebo skála má i pevnost má ty jsi.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqui
Bože můj, vytrhni mne z ruky bezbožníka, z ruky převráceného a násilníka.
5 quoniam tu es patientia mea Domine Domine spes mea a iuventute mea
Nebo ty jsi má naděje, Pane; Hospodine, v tebeť doufám od své mladosti.
6 in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea semper
Na tebe jsem zpolehl hned od života, z břicha matky mé ty jsi mne vyvedl, v tobě jest chvála má vždycky.
7 tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis
Jako zázrak byl jsem mnohým, a však ty jsi mé silné doufání.
8 repleatur os meum laude ut cantem gloriam tuam tota die magnitudinem tuam
Ó ať jsou naplněna ústa má chválením tebe, přes celý den slavením tebe.
9 non proicias me in tempore senectutis cum deficiet virtus mea ne derelinquas me
Nezamítejž mne v věku starosti; když zhyne síla má, neopouštějž mne.
10 quia dixerunt inimici mei mihi et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum
Nebo mluvili nepřátelé moji proti mně, a ti, jenž střehou duše mé, radili se spolu,
11 dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eripiat
Pravíce: Bůh jej opustil, hoňte a popadněte jej, nebo kdo by ho vytrhl, není žádného.
12 Deus ne elongeris a me Deus meus in adiutorium meum respice
Bože, nevzdalujž se ode mne, Bože můj, přispějž mi na pomoc.
13 confundantur et deficiant detrahentes animae meae operiantur confusione et pudore qui quaerunt mala mihi
Nechť jsou zahanbeni, a zhynou protivníci duše mé; přikryti buďte lehkostí a hanbou, kteříž hledají pádu mého.
14 ego autem semper sperabo et adiciam super omnem laudem tuam
Já pak ustavičně čekati, a vždy víc a víc tě chváliti budu.
15 os meum adnuntiabit iustitiam tuam tota die salutem tuam quoniam non cognovi litteraturam
Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
16 introibo in potentiam Domini Domine memorabor iustitiae tuae solius
Přistoupě k všelijaké moci Panovníka Hospodina, připomínati budu tvou vlastní spravedlnost.
17 Deus docuisti me ex iuventute mea et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua
Bože, učinil jsi mne od mladosti mé, a až po dnes vypravuji o divných činech tvých.
18 et usque in senectam et senium Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi omni quae ventura est potentiam tuam
Protož také i do starosti a šedin, Bože, neopouštěj mne, až v známost uvedu rámě tvé tomuto věku, a všechněm potomkům sílu tvou.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima quae fecisti magnalia Deus quis similis tibi
Nebo spravedlnost tvá, Bože, vyvýšená jest, provodíš zajisté věci veliké. Bože, kdo jest podobný tobě?
20 quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas et conversus vivificasti me et de abyssis terrae iterum reduxisti me
Kterýž ač jsi mi dal okusiti úzkostí velikých a hrozných, však zase k životu navrátíš mne, a z propastí země zase mne vyzdvihneš.
21 multiplicasti magnificentiam tuam et conversus consolatus es me
Rozmnožíš důstojnost mou, a zase utěšíš mne.
22 nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam Deus psallam tibi in cithara Sanctus Israhel
I jáť také budu tě slaviti na nástroji hudebném, i pravdu tvou, Bože můj; žalmy tobě zpívati budu na harfě, ó svatý Izraelský.
23 exultabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
Plésati budou rtové moji, když žalmy zpívati budu tobě, i duše má, kterouž jsi vykoupil.
24 sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi
Nadto i jazyk můj každý den vypravovati bude spravedlnost tvou; nebo se zastyděti a zahanbiti musili ti, jenž mého pádu hledali.

< Psalmorum 71 >