< Psalmorum 7 >
1 psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini Domine Deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me
Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
2 nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum faciat
Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
3 Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
4 si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inanis
Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
5 persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalma
Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
6 exsurge Domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti
Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7 et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regredere
La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
8 Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
9 consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes Deus
Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
10 iustum adiutorium meum a Deo qui salvos facit rectos corde
Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
11 Deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos dies
Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
12 nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illum
Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
13 et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effecit
Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
14 ecce parturiit iniustitiam et; concepit dolorem et peperit iniquitatem
Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
15 lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam fecit
Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
16 convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet
Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
17 confitebor Domino secundum iustitiam eius et psallam nomini Domini altissimi
Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.