< Psalmorum 7 >
1 psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini Domine Deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me
Senhor, meu Deus, em ti confio: salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum faciat
Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre;
3 Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inanis
Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes livrei ao que me oprimia sem causa):
5 persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalma
Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selah)
6 exsurge Domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti
Levanta-te Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regredere
Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles pois volta-te para as alturas.
8 Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
O Senhor julgará aos povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes Deus
Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins
10 iustum adiutorium meum a Deo qui salvos facit rectos corde
O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos dies
Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illum
Se ele se não converter, amolará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effecit
E já para ele preparou armas mortais; e porá em obra as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 ecce parturiit iniustitiam et; concepit dolorem et peperit iniquitatem
Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e parirá mentiras,
15 lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam fecit
Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet
A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 confitebor Domino secundum iustitiam eius et psallam nomini Domini altissimi
Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.