< Psalmorum 7 >

1 psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini Domine Deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me
A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. O Lord my God, in you have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum faciat
Lest at any time [the enemy] seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save.
3 Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
O Lord my God, if I have done this; (if there is unrighteousness in my hands; )
4 si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inanis
if I have requited with evil those who requited me [with good]; may I then perish empty by means of my enemies.
5 persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalma
Let the enemy persecute my soul, an take it; and let him trample my life on the ground, and lay my glory in the dust. (Pause)
6 exsurge Domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti
Arise, O Lord, in your wrath; be exalted in the utmost boundaries of mine enemies: awake, O Lord my God, according to the decree which you did command.
7 et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regredere
And the congregation of the nations shall compass you: and for this cause do you return on high.
8 Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.
9 consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes Deus
Oh let the wickedness of sinners come to an end; and [then] you shall direct the righteous, O God that search the hearts and reins.
10 iustum adiutorium meum a Deo qui salvos facit rectos corde
My help is righteous, [coming] from God who saves the upright in heart.
11 Deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos dies
God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
12 nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illum
If you will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.
13 et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effecit
And on it he has fitted the instruments of death; he has completed his arrows for the raging ones.
14 ecce parturiit iniustitiam et; concepit dolorem et peperit iniquitatem
Behold, he has travailed with unrighteousness, he has conceived trouble, and brought forth iniquity.
15 lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam fecit
He has opened a pit, and dug it up, and he shall fall into the ditch which he has made.
16 convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet
His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown.
17 confitebor Domino secundum iustitiam eius et psallam nomini Domini altissimi
I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high.

< Psalmorum 7 >