< Psalmorum 7 >

1 psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini Domine Deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me
En Skiggajon, af David, som han sang for Herren, over Benjaminiten Kus's Ord.
2 nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum faciat
Herre, min Gud! jeg tror paa dig, frels mig fra alle mine Forfølgere og red mig,
3 Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
at han ikke som en Løve skal slide min Sjæl, ja, rive den bort, uden at der er nogen, som redder.
4 si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inanis
Herre, min Gud! dersom jeg har gjort dette, dersom der er Uret i mine Hænder;
5 persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalma
dersom jeg har vederlagt den ondt, som holder Fred med mig, — og jeg har dog friet den, som var min Fjende uden Aarsag —;
6 exsurge Domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti
saa forfølge Fjenden min Sjæl og gribe den og nedtræde mit Liv til Jorden og lade min Ære bo i Støvet! (Sela)
7 et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regredere
Staa op, Herre! i din Vrede, hæv dig imod mine Fjenders Forbitrelse, og vaagn op mig til Hjælp; du har beskikket Ret.
8 Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
Og lad Folkenes Forsamling omringe dig, og op over den vend tilbage til det høje!
9 consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes Deus
Herren dømmer Folkene; døm mig, Herre! efter min Retfærdighed og efter min Oprigtighed, som er hos mig.
10 iustum adiutorium meum a Deo qui salvos facit rectos corde
Lad dog de ugudeliges Ondskab faa Ende, men stadfæst den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud!
11 Deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos dies
Mit Skjold er hos Gud, som frelser de oprigtige af Hjertet.
12 nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illum
Gud er en retfærdig Dommer og en Gud, som vredes hver Dag.
13 et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effecit
Dersom de ikke ville omvende sig, da skal han skærpe sit Sværd; han har spændt sin Bue og beredt den;
14 ecce parturiit iniustitiam et; concepit dolorem et peperit iniquitatem
og han har beredt dødelige Vaaben imod dem; sine Pile gør han brændende.
15 lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam fecit
Se, han undfanger Uret; og han er frugtsommelig med Misgerning og føder Løgn.
16 convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet
Han har gravet en Grav og opkastet den; men han skal falde i Graven, som han gør.
17 confitebor Domino secundum iustitiam eius et psallam nomini Domini altissimi
Hans Misgerning skal komme tilbage paa hans Hoved, og hans Voldsfærd skal nedfare paa hans Isse. Jeg vil takke Herren efter hans Retfærdighed og lovsynge Herren den Højestes Navn.

< Psalmorum 7 >