< Psalmorum 66 >

1 in finem canticum psalmi resurrectionis iubilate Deo omnis terra
Allur heimurinn gleðjist með Guði!
2 psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eius
Lofið nafn hans, það er undursamlegt! Segið öllum frá máttarverkum hans!
3 dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tui
Guð, hversu undursamleg eru verk þín! Máttur þinn er stórkostlegur! Ekki er að furða þótt óvinir þínir smjaðri fyrir þér.
4 omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalma
Lofaður sért þú um víða veröld!
5 venite et videte opera Dei terribilis in consiliis super filios hominum
Komið og sjáið máttarverk Guðs! Mikil eru þau undur sem fólk hans fær að sjá og reyna.
6 qui convertit mare in aridam in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in ipso
Hann opnaði þeim veg í gegnum hafið! Þar gengu þeir yfir þurrum fótum. Hvílík gleði og fögnuður ríkti þann dag!
7 qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalma
Drottinn mun ríkja að eilífu vegna máttar síns. Hann virðir vandlega fyrir sér mennina. Engir uppreisnarmenn þora að láta á sér bæra.
8 benedicite gentes Deum nostrum et auditam facite vocem laudis eius
Sérhver maður lofi Drottin og vegsami nafn hans.
9 qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meos
Hann gaf okkur lífið og hann verndar frá hrösun.
10 quoniam probasti nos Deus igne nos examinasti sicut examinatur argentum
Þú, ó Guð, hreinsaðir okkur í eldi eins og silfur er hreinsað.
11 induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostro
Þú hefur fjötrað okkur og lokað inni og lagt á okkur byrðar.
12 inposuisti homines super capita nostra transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigerium
Þú lést hersveitir troða okkur fótum og við urðum að fara gegnum eld og vatn, en að lokum leiddir þú okkur út og inn í yndislegt land.
13 introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota mea
Nú kem ég í helgidóm þinn, fórna og efni þannig heit mitt.
14 quae distinxerunt labia mea et locutum est os meum in tribulatione mea
Manstu, þegar ég var í nauðum staddur, þá gaf ég þér heit?
15 holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum offeram tibi boves cum hircis diapsalma
Nú ber ég fram fórn mína: Hrúta, naut og kiðling. Megi reykurinn af fórnum þessum stíga upp til þín.
16 venite audite et narrabo omnes qui timetis Deum quanta fecit animae meae
Komið og hlustið, þið sem óttist Drottin, og ég skal segja ykkur hvað hann hefur gert fyrir mig!:
17 ad ipsum ore meo clamavi et exaltavi sub lingua mea
Ég hrópaði til hans um hjálp, – og víst bjó lofgjörðin undir!
18 iniquitatem si aspexi in corde meo non exaudiat Dominus
En fyrst játaði ég synd mína, annars hefði ég ekki fengið svar.
19 propterea exaudivit Deus adtendit voci deprecationis meae
En hann heyrði bæn mína og hlustaði, gaf gaum að því sem ég sagði.
20 benedictus Deus qui non amovit orationem meam et misericordiam suam a me
Lof sé Guði! Hann vísaði ekki bæn minni á bug né tók miskunn sína frá mér.

< Psalmorum 66 >