< Psalmorum 66 >
1 in finem canticum psalmi resurrectionis iubilate Deo omnis terra
За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,
2 psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eius
Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.
3 dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tui
Речете Богу: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила Даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе за покорни.
4 omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalma
Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, Ще славословят името Ти. (Села)
5 venite et videte opera Dei terribilis in consiliis super filios hominum
Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
6 qui convertit mare in aridam in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in ipso
Превърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
7 qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalma
Със силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села)
8 benedicite gentes Deum nostrum et auditam facite vocem laudis eius
Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,
9 qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meos
Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
10 quoniam probasti nos Deus igne nos examinasti sicut examinatur argentum
Защото Ти, Боже, си ни спасил, Изпитал си ни както се изпитва сребро.
11 induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostro
Въвел си ни в мрежата, Турил си тежък товар на гърба ни.
12 inposuisti homines super capita nostra transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigerium
Направил си да яздят човеци върху главите ни; Преминахме през огън и вода; Но Ти ни изведе на богато място.
13 introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota mea
Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,
14 quae distinxerunt labia mea et locutum est os meum in tribulatione mea
Които произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
15 holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum offeram tibi boves cum hircis diapsalma
Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с темян, Ще принеса волове и кози. (Села)
16 venite audite et narrabo omnes qui timetis Deum quanta fecit animae meae
Дойдете, слушайте, всички, които се боите от Бога, И ще разкажа онова, което е сторил на душата ми.
17 ad ipsum ore meo clamavi et exaltavi sub lingua mea
Към него извиках с устата си; И Той ще бъде възвисен чрез езика ми.
18 iniquitatem si aspexi in corde meo non exaudiat Dominus
Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал;
19 propterea exaudivit Deus adtendit voci deprecationis meae
Но Бог наистина послуша, Обърна внимание на гласа на молбата ми.
20 benedictus Deus qui non amovit orationem meam et misericordiam suam a me
Благословен да е Бог. Който не отстрани от мене ни молитвата, ни Своята милост.