< Psalmorum 65 >

1 in finem psalmus David canticum; Hieremiae et Aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisci te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Hierusalem
“For the leader of the music. A psalm of David.” To thee belongeth trust, to thee praise, O God in Zion! And to thee shall the vow be performed!
2 exaudi orationem ad te omnis caro veniet
O Thou that hearest prayer! To thee shall all flesh come!
3 verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis
My iniquities are heavy upon me; But thou wilt forgive our transgressions!
4 beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuum
Happy is he whom thou choosest, And bringest near thee to dwell in thy courts! May we be satisfied with the blessings of thy house, Thy holy temple!
5 mirabile in aequitate exaudi nos Deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari longe
By wonderful deeds dost thou answer us in thy goodness, O God, our salvation! Who art the confidence of all the ends of the earth, And of the most distant seas!
6 praeparans montes in virtute tua accinctus potentia
Thou makest fast the mountains by thy power, Being girded with strength!
7 qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gentes
Thou stillest the roar of the sea, The roar of its waves, And the tumult of the nations.
8 et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabis
They who dwell in the ends of the earth are awed by thy signs; Thou makest the outgoings of the morning and of the evening to rejoice!
9 visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius
Thou visitest the earth and waterest it; Thou enrichest it exceedingly; The river of God is full of water. Thou suppliest the earth with corn, When thou hast thus prepared it.
10 rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans
Thou waterest its furrows, And breakest down its ridges; Thou makest it soft with showers, And blessest its increase.
11 benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate
Thou crownest the year with thy goodness; Thy footsteps drop fruitfulness;
12 pinguescent speciosa deserti et exultatione colles accingentur
They drop it upon the pastures of the wilderness, And the hills are girded with gladness.
13 induti sunt arietes ovium et valles abundabunt frumento clamabunt etenim hymnum dicent
The pastures are clothed with flocks, And the valleys are covered with corn; They shout, yea, they sing for joy.

< Psalmorum 65 >