< Psalmorum 65 >
1 in finem psalmus David canticum; Hieremiae et Aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisci te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Hierusalem
Přednímu z kantorů žalm, Davidova píseň. Na tobě přestávati sluší, ó Bože, tebe na Sionu chváliti, a tu tobě slib vyplňovati.
2 exaudi orationem ad te omnis caro veniet
Tu k tobě modlitbu vyslýchajícímu všeliké tělo přicházeti bude.
3 verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis
Mnohé nepravosti, kteréž se zmocnily nás, a přestoupení naše ty očistíš.
4 beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuum
Blahoslavený, kohož vyvoluješ, a přivodíš, aby obýval v síňcích tvých. Tuť nasyceni budeme dobrým domu tvého, v svatyni chrámu tvého.
5 mirabile in aequitate exaudi nos Deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari longe
Předivné věci podlé spravedlnosti nám mluvíš, Bože spasení našeho, naděje všech končin země i moře dalekého,
6 praeparans montes in virtute tua accinctus potentia
Kterýž upevňuješ hory mocí svou, silou jsa přepásán,
7 qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gentes
Kterýž skrocuješ zvuk moře, ječení vlnobití jeho, i bouření se národů,
8 et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabis
Tak že se báti musejí obyvatelé končin zázraků tvých, kteréž nastáváním jitra a večera k plésání přivodíš.
9 visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius
Navštěvuješ zemi a svlažuješ ji, hojně ji obohacuješ. Potok Boží naplňován bývá vodami, i nastrojuješ obilé jejich, když ji tak spravuješ.
10 rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans
Záhony její svlažuješ, brázdy její snižuješ, dešti ji obměkčuješ, a zrostlinám jejím požehnání dáváš.
11 benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate
Korunuješ rok dobrotivostí svou, a šlepěje tvé kropí tučností;
12 pinguescent speciosa deserti et exultatione colles accingentur
Skropují pastviště po pustinách, tak že i pahrbkové plésáním přepasováni bývají.
13 induti sunt arietes ovium et valles abundabunt frumento clamabunt etenim hymnum dicent
Přiodíny bývají roviny dobytkem, a údolí přistřína obilím, tak že radostí prokřikují, a prozpěvují.