< Psalmorum 64 >

1 in finem psalmus David exaudi Deus orationem meam cum deprecor a timore inimici eripe animam meam
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
2 protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitatem
Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
3 quia exacuerunt ut gladium linguas suas intenderunt arcum rem amaram
who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
4 ut sagittent in occultis inmaculatum
para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
5 subito sagittabunt eum et non timebunt firmaverunt sibi sermonem nequam narraverunt ut absconderent laqueos dixerunt quis videbit eos
Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
6 scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altum
Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
7 et exaltabitur Deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eorum
Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
8 et infirmatae sunt contra eos linguae eorum conturbati sunt omnes qui videbant eos
Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
9 et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera Dei et facta eius intellexerunt
Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
10 laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti corde
Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!

< Psalmorum 64 >