< Psalmorum 62 >
1 in finem pro Idithun psalmus David nonne Deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meum
わがたましひは默してただ神をまつ わがすくひは神よりいづるなり
2 nam et ipse Deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor amplius
神こそはわが磐わがすくひなれ またわが高き櫓にしあれば我いたくは動かされじ
3 quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae
なんぢらは何のときまで人におしせまるや なんぢら相共にかたぶける石垣のごとく搖ぎうごける籬のごとくに人をたふさんとするか
4 verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalma
かれらは人をたふとき位よりおとさんとのみ謀り いつはりをよろこびまたその口にてはいはひその心にてはのろふ (セラ)
5 verumtamen Deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia mea
わがたましひよ默してただ神をまて そはわがのぞみは神よりいづ
6 quia ipse Deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrabo
神こそはわが磐わがすくひなれ 又わがたかき櫓にしあれば我はうごかされじ
7 in Deo salutare meum et gloria mea Deus auxilii mei et spes mea in Deo est
わが救とわが榮とは神にあり わがちからの磐わがさけどころは神にあり
8 sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra Deus adiutor noster in aeternum
民よいかなる時にも神によりたのめ その前になんぢらの心をそそぎいだせ 神はわれらの避所なり (セラ)
9 verumtamen vani filii hominum mendaces filii hominum in stateris ut decipiant ipsi de vanitate in id ipsum
實にひくき人はむなしくたかき人はいつはりなり すべてかれらを權衡におかば上にあがりて虚しきものよりも軽きなり
10 nolite sperare in iniquitate et rapinas nolite concupiscere divitiae si affluant nolite cor adponere
暴虐をもて恃とするなかれ 掠奪ふをもてほこるなかれ 富のましくははる時はこれに心をかくるなかれ
11 semel locutus est Deus duo haec audivi quia potestas Dei
ちからは神にあり神ひとたび之をのたまへり われ二次これをきけり
12 et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique iuxta opera sua
ああ主よあはれみも亦なんぢにあり なんぢは人おのおのの作にしたがひて報をなしたまへばなり