< Psalmorum 62 >
1 in finem pro Idithun psalmus David nonne Deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meum
“For the leader of the music of the Jeduthunites, A psalm of David.” Truly my soul resteth on God alone; From him cometh my deliverance!
2 nam et ipse Deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor amplius
He alone is my rock and my salvation; He is my safeguard, I shall not wholly fall!
3 quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae
How long will ye continue to assault a single man? How long will ye all seek to destroy me, Like a bending wall, or a tottering fence?
4 verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalma
They study how to cast me down from my eminence; They delight in falsehood; They bless with their mouths, but in their hearts they curse.
5 verumtamen Deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia mea
My soul, rest thou on God alone, For from him cometh my hope!
6 quia ipse Deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrabo
He alone is my rock and my salvation; He is my safeguard, —I shall not fall.
7 in Deo salutare meum et gloria mea Deus auxilii mei et spes mea in Deo est
From God cometh my help and my glory: My strong rock, my refuge, is God.
8 sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra Deus adiutor noster in aeternum
Trust in him at all times, ye people! Pour out your hearts before him! God is our refuge!
9 verumtamen vani filii hominum mendaces filii hominum in stateris ut decipiant ipsi de vanitate in id ipsum
Truly men of low degree are vanity, And men of high degree are a lie; Placed in the balance, They are all lighter than vanity.
10 nolite sperare in iniquitate et rapinas nolite concupiscere divitiae si affluant nolite cor adponere
Trust not in extortion; Place no vain hopes in rapine! If riches increase, set not your heart upon them!
11 semel locutus est Deus duo haec audivi quia potestas Dei
Once hath God promised, twice have I heard it, That power belongeth unto God.
12 et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique iuxta opera sua
To thee also, O Lord! belongeth mercy; For thou dost render to every man according to his work!