< Psalmorum 62 >

1 in finem pro Idithun psalmus David nonne Deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meum
Truly my soul waits upon God: from him comes my salvation.
2 nam et ipse Deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor amplius
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
3 quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae
How long will all of you imagine mischief against a man? all of you shall be slain all of you: as a bowing wall shall all of you be, and as a tottering fence.
4 verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalma
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 verumtamen Deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia mea
My soul, wait you only upon God; for my expectation is from him.
6 quia ipse Deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrabo
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7 in Deo salutare meum et gloria mea Deus auxilii mei et spes mea in Deo est
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra Deus adiutor noster in aeternum
Trust in him at all times; all of you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. (Selah)
9 verumtamen vani filii hominum mendaces filii hominum in stateris ut decipiant ipsi de vanitate in id ipsum
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10 nolite sperare in iniquitate et rapinas nolite concupiscere divitiae si affluant nolite cor adponere
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 semel locutus est Deus duo haec audivi quia potestas Dei
God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs unto God.
12 et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique iuxta opera sua
Also unto you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.

< Psalmorum 62 >