< Psalmorum 61 >

1 in finem in hymnis David exaudi Deus deprecationem meam intende orationi meae
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئامێری ژێدار، زەبوورێکی داودە. ئەی خودایە، گوێت لە هاوارم بێت، گوێ لە نوێژەکەم بگرە.
2 a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti me
لەوپەڕی زەوییەوە هاوار بۆ تۆ دەکەم، کە دڵم لاواز دەبێت، پێشڕەویم بکە بۆ سەر تاشەبەردێکی لە خۆم بڵندتر،
3 quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimici
چونکە تۆ پەناگای منی، قوللەیەکی بەهێزی لە ڕووی دوژمن.
4 inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalma
با هەتاهەتایە لە پیرۆزگای تۆدا نیشتەجێ بم و پەنا بهێنمە ژێر سێبەری باڵەکانت.
5 quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
ئەی خودایە، چونکە تۆ گوێت لە نەزرەکانم گرت، منت کردە میراتگر لەگەڵ ئەوانەی ترسی ناوی تۆ لە دڵیانە.
6 dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationis
درێژە بدە بە ڕۆژانی تەمەنی پاشا، بە ساڵانی تەمەنی بۆ نەوە دوای نەوە.
7 permanet in aeternum in conspectu Dei misericordiam et veritatem quis requiret eius
با هەتاهەتایە لە ئامادەبوونی خودا دابنیشێت، دڵسۆزی و خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت ئەو بپارێزن.
8 sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in diem
ئەوسا هەتاهەتایە گۆرانی بۆ ناوی تۆ دەڵێم، ڕۆژ بە ڕۆژیش نەزرەکانم بەجێدەهێنم.

< Psalmorum 61 >