< Psalmorum 60 >

1 in finem his qui inmutabuntur in tituli inscriptione David in doctrina cum succendit Syriam Mesopotamiam et Syriam Soba et convertit Ioab et percussit vallem Salinarum duodecim milia Deus reppulisti nos et destruxisti nos iratus es et misertus es nobis
Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen; von der Rose des Zeugnisses, zu lehren; da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend. Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder.
2 commovisti terram et turbasti eam sana contritiones eius quia commota est
Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.
3 ostendisti populo tuo dura potasti nos vino conpunctionis
Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;
4 dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tui
du hast aber doch ein Panier gegeben denen, die dich fürchten, welches sie aufwarfen und das sie sicher machte. (Sela)
5 salvum fac dextera tua et exaudi me
Auf daß deine Lieben erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre uns.
6 Deus locutus est in sancto suo laetabor et partibor Sicima et convallem tabernaculorum metibor
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Sukkoth.
7 meus est Galaad et meus est Manasses et Effraim fortitudo capitis mei Iuda rex meus
Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
8 Moab olla spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae subditi sunt
Moab ist mein Waschbecken, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzt mir zu.
9 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Wer will mich führen in die feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?
10 nonne tu Deus qui reppulisti nos et non egredieris Deus in virtutibus nostris
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
11 da nobis auxilium de tribulatione et vana salus hominis
Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
12 in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos
Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde untertreten.

< Psalmorum 60 >