< Psalmorum 6 >
1 in finem in carminibus pro octava psalmus David Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Al Vencedor: en Neginot sobre Seminit: Salmo de David. SEÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.
2 miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea
Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.
3 et anima mea turbata est valde et tu Domine usquequo
Mi alma asimismo está muy conturbada; y tú, SEÑOR, ¿hasta cuándo?
4 convertere Domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tuam
Vuelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.
5 quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tibi (Sheol )
Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el sepulcro? (Sheol )
6 laboravi in gemitu meo lavabo per singulas noctes lectum meum in lacrimis meis stratum meum rigabo
Heme consumido a fuerza de gemir; todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.
7 turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meos
Mis ojos están carcomidos de descontento; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.
8 discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei
Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque el SEÑOR ha oído la voz de mi lloro.
9 exaudivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscepit
El SEÑOR ha oído mi ruego; el SEÑOR ha recibido mi oración.
10 erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei convertantur et erubescant valde velociter
Se avergonzarán, y se turbarán mucho todos mis enemigos; se volverán y serán avergonzados de repente.