< Psalmorum 6 >

1 in finem in carminibus pro octava psalmus David Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Al Vencedor: en Neginot sobre Seminit: Salmo de David. SEÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.
2 miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea
Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.
3 et anima mea turbata est valde et tu Domine usquequo
Mi alma asimismo está muy conturbada; y tú, SEÑOR, ¿hasta cuándo?
4 convertere Domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tuam
Vuelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.
5 quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tibi (Sheol h7585)
Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el sepulcro? (Sheol h7585)
6 laboravi in gemitu meo lavabo per singulas noctes lectum meum in lacrimis meis stratum meum rigabo
Heme consumido a fuerza de gemir; todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.
7 turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meos
Mis ojos están carcomidos de descontento; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.
8 discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei
Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque el SEÑOR ha oído la voz de mi lloro.
9 exaudivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscepit
El SEÑOR ha oído mi ruego; el SEÑOR ha recibido mi oración.
10 erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei convertantur et erubescant valde velociter
Se avergonzarán, y se turbarán mucho todos mis enemigos; se volverán y serán avergonzados de repente.

< Psalmorum 6 >