< Psalmorum 6 >

1 in finem in carminibus pro octava psalmus David Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
2 miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea
Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
3 et anima mea turbata est valde et tu Domine usquequo
Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
4 convertere Domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tuam
Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
5 quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tibi (Sheol h7585)
Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol h7585)
6 laboravi in gemitu meo lavabo per singulas noctes lectum meum in lacrimis meis stratum meum rigabo
Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
7 turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meos
Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
8 discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei
Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
9 exaudivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscepit
Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
10 erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei convertantur et erubescant valde velociter
Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.

< Psalmorum 6 >