< Psalmorum 58 >

1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum
ダビデがよみて「ほろぼすなかれ」といふ調にあはせて伶長にうたはしめたるミクタムのうた なんぢら黙しゐて義をのべうるか 人の子よなんぢらなほき審判をおこなふや
2 etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnant
否なんぢらは心のうちに惡事をおこなひ その手の強暴をこの地にはかりいだすなり
3 alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt falsa
あしきものは胎をはなるるより背きとほざかり生れいづるより迷ひていつはりをいふ
4 furor illis secundum similitudinem serpentis sicut aspidis surdae et obturantis aures suas
5 quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapienter
かれらの毒は蛇のどくのごとし かれらは蠱術をおこなふものの甚たくみにまじなふその聲をだにきかざる耳ふさぐ聾ひの蝮のごとし
6 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet Dominus
神よかれらの口の歯ををりたまヘ ヱホバよ壮獅の牙をぬきくだきたまへ
7 ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentur
願くはかれらを流れゆく水のごとくに消失しめ その矢をはなつときは折れたるごとくなし給はんことを
8 sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt solem
また融てきえゆく蝸牛のごとく婦のときならず産たる目をみぬ嬰のごとくならしめ給へ
9 priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vos
なんぢらの釜いまだ荊蕀の火をうけざるさきに青をも燃たるをもともに狂風にて吹さりたまはん
10 laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatoris
義者はかれらが讎かへさるるを見てよろこび その足をあしきものの血のなかにてあらはん
11 et dicet homo si utique est fructus iusto utique est Deus iudicans eos in terra
かくて人はいふべし實にただしきものに報賞あり實にさばきをほどこしたまふ神はましますなりと

< Psalmorum 58 >