< Psalmorum 58 >
1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID. Is it true, O silent one, that you speak righteously? Do you judge uprightly, O sons of men?
2 etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnant
Even in heart you work iniquities, In the land you ponder the violence of your hands.
3 alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt falsa
The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4 furor illis secundum similitudinem serpentis sicut aspidis surdae et obturantis aures suas
Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf cobra shutting its ear,
5 quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapienter
Which does not listen to the voice of whisperers, A charmer of most skillful charms.
6 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet Dominus
O God, break their teeth in their mouth, Break down the jaw-teeth of young lions, O YHWH.
7 ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentur
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceeds as they cut themselves off.
8 sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt solem
He goes on as a snail that melts, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
9 priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vos
Before your pots discern the bramble, As living, He whirls away in His burning anger.
10 laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatoris
The righteous rejoices that he has seen vengeance, He washes his steps in the blood of the wicked.
11 et dicet homo si utique est fructus iusto utique est Deus iudicans eos in terra
And man says: “Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!”