< Psalmorum 57 >
1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione cum fugeret a facie Saul in spelunca miserere mei Deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquitas
Mai marelui muzician, „Altaschit,” Mictam al lui David, când a fugit de Saul în peșteră. Fii milostiv cu mine, Dumnezeule, fii milostiv cu mine, căci sufletul meu se încrede în tine, da, la umbra aripilor tale îmi voi face locul de scăpare, până când vor trece aceste nenorociri.
2 clamabo ad Deum altissimum Deum qui benefecit mihi
Voi striga către Dumnezeul cel preaînalt, către Dumnezeul care îmi împlinește toate.
3 misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit Deus misericordiam suam et veritatem suam
Va trimite din cer și mă va salva din ocara celui ce m-ar înghiți. (Selah) Dumnezeu va trimite înainte mila sa și adevărul său.
4 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum dormivi conturbatus filii hominum dentes eorum arma et sagittae et lingua eorum gladius acutus
Sufletul meu este printre lei și mă culc printre cei în flăcări, fiii oamenilor, a căror dinți sunt sulițe și săgeți, și limba lor este o sabie ascuțită.
5 exaltare super caelos Deus et in omnem terram gloria tua
Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor; fie gloria ta deasupra întregului pământ.
6 laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalma
Ei au pregătit o plasă pentru pașii mei; sufletul mi s-a încovoiat, au săpat o groapă înaintea mea, în mijlocul căreia au căzut ei înșiși. (Selah)
7 paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psalmum dicam
Inima mea este hotărâtă, Dumnezeule, inima mea este hotărâtă, voi cânta și voi lăuda.
8 exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
Trezește-te gloria mea; trezește-te psalterion și harpă, mă voi trezi devreme.
9 confitebor tibi in populis Domine psalmum dicam tibi in gentibus
Te voi lăuda, Doamne, printre popoare, îți voi cânta printre națiuni.
10 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Căci mila ta este mare până la ceruri și adevărul tău până la nori.
11 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, fie gloria ta deasupra întregului pământ.