< Psalmorum 57 >

1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione cum fugeret a facie Saul in spelunca miserere mei Deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquitas
Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Hymne de David. Lorsqu’il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l’ombre de tes ailes, Jusqu’à ce que les calamités soient passées.
2 clamabo ad Deum altissimum Deum qui benefecit mihi
Je crie au Dieu Très-Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.
3 misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit Deus misericordiam suam et veritatem suam
Il m’enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; (Pause) Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.
4 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum dormivi conturbatus filii hominum dentes eorum arma et sagittae et lingua eorum gladius acutus
Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d’hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
5 exaltare super caelos Deus et in omnem terram gloria tua
Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
6 laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalma
Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. (Pause)
7 paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psalmum dicam
Mon cœur est affermi, ô Dieu! Mon cœur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
8 exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
Réveille-toi, mon âme! Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore.
9 confitebor tibi in populis Domine psalmum dicam tibi in gentibus
Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.
10 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Car ta bonté atteint jusqu’aux cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
11 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

< Psalmorum 57 >