< Psalmorum 57 >
1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione cum fugeret a facie Saul in spelunca miserere mei Deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquitas
Au maître de chant. « Ne détruis pas. » Hymne de David, lorsque, poursuivi par Saül, il se réfugia dans la caverne. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi, car en toi mon âme cherche un refuge; je m’abriterai à l’ombre de tes ailes, jusqu’à ce que la calamité soit passée.
2 clamabo ad Deum altissimum Deum qui benefecit mihi
Je crie vers le Dieu Très-Haut, le Dieu qui fait tout pour moi.
3 misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit Deus misericordiam suam et veritatem suam
Il m’enverra du ciel le salut: — mon persécuteur m’accable d’outrages! — Séla. Dieu enverra sa bonté et sa vérité.
4 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum dormivi conturbatus filii hominum dentes eorum arma et sagittae et lingua eorum gladius acutus
Je couche au milieu des lions, des hommes qui vomissent la flamme, qui ont pour dents la lance et les flèches, et dont la langue est un glaive tranchant.
5 exaltare super caelos Deus et in omnem terram gloria tua
Elève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu, que ta gloire brille par toute la terre!
6 laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalma
Ils avaient tendu un piège devant mes pas, déjà mon âme se courbait; ils avaient creusé une fosse devant moi: ils y sont tombés! — Séla.
7 paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psalmum dicam
Mon cœur est affermi, ô Dieu, mon cœur est affermi; je chanterai et ferai retentir de joyeux instruments.
8 exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
Eveille-toi, ma gloire! Eveillez-vous, ma lyre et ma harpe! Que j’éveille l’aurore!
9 confitebor tibi in populis Domine psalmum dicam tibi in gentibus
Je te louerai parmi les peuples, Seigneur, je te chanterai parmi les nations.
10 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Car ta fidélité atteint jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.
11 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Elève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu, que ta gloire brille sur toute la terre!