< Psalmorum 56 >

1 in finem pro populo qui a sanctis longe factus est David in tituli inscriptione cum tenuerunt eum Allophili in Geth miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit me
Al maestro de coro. Por el tono “Paloma silenciosa de la lejanía”. De David. Miktam. Cuando lo prendieron los filisteos en Qat. Apiádate de mí, oh Dios, porque el hombre me pisotea, me oprime con su ataque incesante.
2 conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me
Todo el día tratan mis enemigos de devorarme, y son muchos los que me combaten... Oh Altísimo,
3 ab altitudine diei timebo ego vero in te sperabo
el día en que me invada el temor, confiaré en Ti.
4 in Deo laudabo sermones meos in Deo speravi non timebo quid faciat mihi caro
Me gloriaré en la promesa de Dios, confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
5 tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malum
Siempre toman a mal mis palabras, todos sus pensamientos son para mi daño.
6 inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam meam
Se conjuran, ponen asechanzas, observan mis pasos, buscando cómo quitarme la vida.
7 pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes Deus
Devuélveles otro tanto por su iniquidad; oh Dios, abate los pueblos en tu ira.
8 vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tua
Tú cuentas los pasos de mi vida errante; recoges mis lágrimas en tu redoma. ¿No están acaso escritos en tu libro?
9 tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam Deus meus es
Así pues mis enemigos retrocederán; cada vez que apelo a Ti conozco que Dios está conmigo.
10 in Deo laudabo verbum in Domino laudabo sermonem
Me gloriaré en la promesa de Dios,
11 in Deo speravi non timebo quid faciat mihi homo
confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
12 in me sunt Deus vota tua; quae reddam laudationes tibi
Te debo, oh Dios, los votos que te hice; te ofreceré sacrificios de alabanza.
13 quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram Deo in lumine viventium
Pues Tú has librado mi vida de la muerte, y mis pies de la caída, para que ande yo ante la faz de Dios en la luz de los vivientes.

< Psalmorum 56 >