< Psalmorum 56 >
1 in finem pro populo qui a sanctis longe factus est David in tituli inscriptione cum tenuerunt eum Allophili in Geth miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit me
Al maestro del coro. Su «Jonat elem rehoqim». Di Davide. Miktam. Quando i Filistei lo tenevano prigioniero in Gat. Pietà di me, o Dio, perché l'uomo mi calpesta, un aggressore sempre mi opprime.
2 conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me
Mi calpestano sempre i miei nemici, molti sono quelli che mi combattono.
3 ab altitudine diei timebo ego vero in te sperabo
Nell'ora della paura, io in te confido.
4 in Deo laudabo sermones meos in Deo speravi non timebo quid faciat mihi caro
In Dio, di cui lodo la parola, in Dio confido, non avrò timore: che cosa potrà farmi un uomo?
5 tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malum
Travisano sempre le mie parole, non pensano che a farmi del male.
6 inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam meam
Suscitano contese e tendono insidie, osservano i miei passi, per attentare alla mia vita.
7 pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes Deus
Per tanta iniquità non abbiano scampo: nella tua ira abbatti i popoli, o Dio.
8 vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tua
I passi del mio vagare tu li hai contati, le mie lacrime nell'otre tuo raccogli; non sono forse scritte nel tuo libro?
9 tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam Deus meus es
Allora ripiegheranno i miei nemici, quando ti avrò invocato: so che Dio è in mio favore.
10 in Deo laudabo verbum in Domino laudabo sermonem
Lodo la parola di Dio, lodo la parola del Signore,
11 in Deo speravi non timebo quid faciat mihi homo
in Dio confido, non avrò timore: che cosa potrà farmi un uomo?
12 in me sunt Deus vota tua; quae reddam laudationes tibi
Su di me, o Dio, i voti che ti ho fatto: ti renderò azioni di grazie,
13 quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram Deo in lumine viventium
perché mi hai liberato dalla morte. Hai preservato i miei piedi dalla caduta, perché io cammini alla tua presenza nella luce dei viventi, o Dio.