< Psalmorum 56 >

1 in finem pro populo qui a sanctis longe factus est David in tituli inscriptione cum tenuerunt eum Allophili in Geth miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit me
O Dieu, aie pitié de moi, car les hommes me poursuivent; tout le jour ils me font la guerre, ils me pressent.
2 conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me
Tout le jour mes adversaires me poursuivent; car plusieurs font la guerre contre moi, ô Dieu Très-Haut!
3 ab altitudine diei timebo ego vero in te sperabo
Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.
4 in Deo laudabo sermones meos in Deo speravi non timebo quid faciat mihi caro
Je louerai Dieu et sa promesse; je me confie en Dieu, je ne crains rien; que me ferait l'homme?
5 tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malum
Tout le jour ils tordent mes paroles; ils ne pensent qu'à me nuire.
6 inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam meam
Ils s'assemblent; ils se tiennent cachés; ils observent mes pas, car ils en veulent à ma vie.
7 pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes Deus
Ils comptent sur l'iniquité pour se sauver. O Dieu, précipite les peuples dans ta colère!
8 vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tua
Tu comptes mes allées et mes venues; mets mes larmes dans tes vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?
9 tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam Deus meus es
Le jour où je crierai à toi, mes ennemis seront repoussés en arrière; je sais que Dieu est pour moi.
10 in Deo laudabo verbum in Domino laudabo sermonem
Je louerai Dieu et sa promesse; je louerai l'Éternel et sa promesse.
11 in Deo speravi non timebo quid faciat mihi homo
Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?
12 in me sunt Deus vota tua; quae reddam laudationes tibi
O Dieu, j'accomplirai les vœux que je t'ai faits; je te rendrai des actions de grâces.
13 quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram Deo in lumine viventium
Car tu as délivré mon âme de la mort et mes pieds de chute, afin que je marche devant Dieu, dans la lumière des vivants.

< Psalmorum 56 >