< Psalmorum 56 >
1 in finem pro populo qui a sanctis longe factus est David in tituli inscriptione cum tenuerunt eum Allophili in Geth miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit me
For the leader. On jonath elem rehokim. Of David. A michtam, when the Philistines seized him in Gath. O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
2 conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me
All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
3 ab altitudine diei timebo ego vero in te sperabo
In the day of my terror I trust in you.
4 in Deo laudabo sermones meos in Deo speravi non timebo quid faciat mihi caro
In God I maintain my cause, in God I fearlessly trust. What can flesh do to me?
5 tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malum
They torture me all the day, they ceaselessly plan to hurt me,
6 inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam meam
banded together in secret, watching my every step, as those who hope for my death.
7 pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes Deus
Pay them out for their sin, O God, hurl down the strong in your anger.
8 vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tua
You yourself count my wanderings. Put in your bottle my tears are they not in your book?
9 tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam Deus meus es
Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
10 in Deo laudabo verbum in Domino laudabo sermonem
In God I maintain my cause, in the Lord I maintain my cause.
11 in Deo speravi non timebo quid faciat mihi homo
In God I fearlessly trust, what can people do to me?
12 in me sunt Deus vota tua; quae reddam laudationes tibi
Your vows are upon me, O God, I will render thank-offerings to you;
13 quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram Deo in lumine viventium
because you have saved me from death, my feet from stumbling, to the end that I walk before God in the light of the living.