< Psalmorum 55 >
1 in finem in carminibus intellectus David exaudi Deus orationem meam et ne despexeris deprecationem meam
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi, kayimbidila. Dimba lusambulu luama, a Nzambi; ayi kadi zimbakana mambu mama.
2 intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus sum
Wunguila ayi wuphani mvutu; mayindu mama malembo mbonisa phasi ayi ndilembo sambi;
3 a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi
mu diambu di mbembo yi mbeni; mu diambu di yamusu ku mutu wumbimbi bila minu beti yekikilanga ziphasi bila balembo mfingi mu nganzi awu.
4 cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super me
Ntimꞌama widi mu maniongo mu minu; ayi boma bu lufua lu mbuididi.
5 timor et tremor venit super me et contexit me tenebra
Tsisi ayi lukhuku bieka mu minu ayi boma bu ngolo bumbuididi.
6 et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiescam
Buna ndituba: “Enati ndiba ayi mavavi ma dibembi nganu ndieka tumbu dumuka ayi ba mu luvundulu.
7 ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalma
Nganu, ndiela tinina ku thama, ayi vuanda ku dikanga.
8 expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestate
Ndiela tina nsualu mu tomba suamunu ku buangu kikambulu phemo yingolo ayi vuka kingolo.”
9 praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate
Kotisa batu bambimbi mu divuda, A Yawe ayi vunzikisa mambu mawu bantuba. Bila ndilembo moni makhemi ayi ziphaka mu divula.
10 die et nocte circumdabit eam super muros eius et iniquitas et labor in medio eius
Muini ayi builu, makhemi ayi ziphaka bizungidila bibaka bi divula; diela dimbimbi ayi kambu dukisa zitsila bieka mu khati divula.
11 et iniustitia et non defecit de plateis eius usura et dolus
Mbivusu kiawu kisalu kieka mu khati divula; khuamusu ayi luvunu bikadi botuka mu zinzila zi divula.
12 quoniam si inimicus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset abscondissem me forsitan ab eo
Enati mbeni wumfingidi nganu ndikimba moyo; enati mutu wukundendanga niandi weti kukiniemisa va ntualꞌama nganu ndisuama kuama va ntualꞌama.
13 tu vero homo unianimis dux meus et notus meus
Vayi ngeyo, mutu banga minu wundiatanga yama va kimosi; nkundi ama wu kuikama;
14 qui simul mecum dulces capiebas cibos in domo Dei ambulavimus cum consensu
mutu wowo wubedi kalanga yama mu khini; wubedi kibanga va kimosi ayi nkangu wu batu ku Nzo Nzambi!
15 veniat mors super illos et descendant in infernum viventes quoniam nequitiae in habitaculis eorum in medio eorum (Sheol )
Bika lufua lu bibuila bambeni ziama mu kinzimbukila ayi bika bakuluka bamoyo ku tsi bafua! Bila mambimbi mabakudi buangu va khatitsikꞌawa, (Sheol )
16 ego autem ad Deum clamavi et Dominus salvabit me
Mbadi minu, ndintela Nzambi, ayi Yave wuphukisidi.
17 vespere et mane et meridie narrabo et adnuntiabo et exaudiet vocem meam
Yiba nsuka, midi ayi masika, Ndieti yamikina mu ziphasi; ayi weti wa mbembo ama.
18 redimet in pace animam meam ab his qui adpropinquant mihi quoniam inter multos erant mecum
Wukukhulanga wumbimba, mu kambu sumbula mu mvita yi banduanisa ka diambu ko bawombo banduanisa.
19 exaudiet Deus et humiliabit illos qui est ante saecula diapsalma non enim est illis commutatio et non timuerunt Deum
Nzambi wunyadila va kundu kiandi ki luyalu mu zithangu zioso wela kuba wa ayi wela kuba monisa phasi; batu bobo balendi balula zinzila ziawu ko ayi bakinzikanga Nzambi ko.
20 extendit manum suam in retribuendo contaminaverunt testamentum eius
Mutu wundiatanga yama wulembo nuanisa bakundi bandi wubundula Nguizani andi.
21 divisi sunt ab ira vultus eius et adpropinquavit cor illius molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt iacula
Mambu mandi ndelo madi banga dibela muaki mvita yidi mu ntimꞌandi; Mambu mandi madi malebila viokila mafuta muaki madi banga bisabala bikubimini mu vonda.
22 iacta super Dominum curam tuam et ipse te enutriet non dabit in aeternum fluctuationem iusto
Yekula bizitu biaku kuidi Yave, niandi wela kukindisa; kalendi tala ko ti mutu wusonga kabua.
23 tu vero Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et doli non dimidiabunt dies suos ego autem sperabo in te Domine
Vayi ngeyo Nzambi, wela buisa batu bambimbi; mintengudi mi menga ayi bankua livunu bela dukisa ko ndambu yi bilumbu biawu; vayi minu diana diama didi mu ngeyo.