< Psalmorum 55 >

1 in finem in carminibus intellectus David exaudi Deus orationem meam et ne despexeris deprecationem meam
For the chief musician; on stringed instruments. A maschil of David. Give ear to my prayer, God; and do not hide yourself from my plea.
2 intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus sum
Pay attention to me and answer me; I have no rest in my troubles
3 a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi
because of the voice of my enemies, because of the oppression of the wicked; for they bring trouble on me and persecute me in anger.
4 cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super me
My heart trembles within me, and the terrors of death have fallen on me.
5 timor et tremor venit super me et contexit me tenebra
Fearfulness and trembling have come on me, and horror has overwhelmed me.
6 et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiescam
I said, “Oh, if only I had wings like a dove! Then would I fly away and be at rest.
7 ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalma
See, then I would wander far away; I would stay in the wilderness. (Selah)
8 expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestate
I would hurry to a shelter from the stormy wind and tempest.”
9 praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate
Devour them, Lord, confuse their language! For I have seen violence and strife in the city.
10 die et nocte circumdabit eam super muros eius et iniquitas et labor in medio eius
Day and night they go about on its walls; iniquity and mischief are in the middle of it.
11 et iniustitia et non defecit de plateis eius usura et dolus
Wickedness is in the middle of it; oppression and deceit do not leave its streets.
12 quoniam si inimicus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset abscondissem me forsitan ab eo
For it was not an enemy who rebuked me, then I could have borne it; neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
13 tu vero homo unianimis dux meus et notus meus
But it was you, a man equal to myself, my companion and my close friend.
14 qui simul mecum dulces capiebas cibos in domo Dei ambulavimus cum consensu
We had sweet fellowship together; we walked in the house of God with the throng.
15 veniat mors super illos et descendant in infernum viventes quoniam nequitiae in habitaculis eorum in medio eorum (Sheol h7585)
Let death come suddenly on them; let them go down alive to Sheol, for wickedness is where they live, right among them. (Sheol h7585)
16 ego autem ad Deum clamavi et Dominus salvabit me
As for me, I will call on God, and Yahweh will save me.
17 vespere et mane et meridie narrabo et adnuntiabo et exaudiet vocem meam
In the evening, morning and at noonday I complain and moan; he will hear my voice.
18 redimet in pace animam meam ab his qui adpropinquant mihi quoniam inter multos erant mecum
He will safely rescue my life from the battle that was against me, for those who fought against me were many.
19 exaudiet Deus et humiliabit illos qui est ante saecula diapsalma non enim est illis commutatio et non timuerunt Deum
God, the one who rules from eternity, will hear them and humiliate them. (Selah) They never change, and they do not fear God.
20 extendit manum suam in retribuendo contaminaverunt testamentum eius
My friend has raised his hands against those who were at peace with him; he has not respected the covenant that he had.
21 divisi sunt ab ira vultus eius et adpropinquavit cor illius molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt iacula
His mouth was smooth as butter, but his heart was hostile; his words were softer than oil, yet they were actually drawn swords.
22 iacta super Dominum curam tuam et ipse te enutriet non dabit in aeternum fluctuationem iusto
Place your burdens on Yahweh, and he will sustain you; he will never allow a righteous person to totter.
23 tu vero Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et doli non dimidiabunt dies suos ego autem sperabo in te Domine
But you, God, will bring the wicked down into the pit of destruction; bloodthirsty and deceitful men will not live even half as long as others, but I will trust in you.

< Psalmorum 55 >