< Psalmorum 55 >

1 in finem in carminibus intellectus David exaudi Deus orationem meam et ne despexeris deprecationem meam
For the music director. With stringed instruments. A psalm (maskil) of David. God, please hear my prayer; don't ignore my cry for help!
2 intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus sum
Please listen, and give me an answer. I'm terribly troubled by my problems! I'm frantic!
3 a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi
For my enemies are screaming at me; the wicked are intimidating me. They rain down suffering on me, angrily assaulting me in their hatred.
4 cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super me
My heart thumps in agony! Terrified, I feel I'm about to die!
5 timor et tremor venit super me et contexit me tenebra
I'm in a panic, trembling with fear; feelings of horror wash over me.
6 et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiescam
I tell myself, If only God would give me wings like a dove so I could fly away and be at peace!
7 ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalma
I would fly far away to escape, and stay in the wilderness. (Selah)
8 expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestate
I would hurry to a place to hide, out of the wind, safe from the raging storm.
9 praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate
Confuse them, Lord! Muddle what they're saying, for I see violence and conflict in the city.
10 die et nocte circumdabit eam super muros eius et iniquitas et labor in medio eius
They patrol the city walls day and night, and wickedness and trouble are within the city.
11 et iniustitia et non defecit de plateis eius usura et dolus
The ones causing destruction are inside the city; frauds and cheats are always on the streets.
12 quoniam si inimicus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset abscondissem me forsitan ab eo
The problem is that it's not an enemy who mocks me—I could stand that. It's not someone who hates me who insults me—I could avoid them.
13 tu vero homo unianimis dux meus et notus meus
No, it's you, a man just like me, my best friend who I know so well!
14 qui simul mecum dulces capiebas cibos in domo Dei ambulavimus cum consensu
Our friendship was so close. We used to have great talks together as we walked with everyone to the house of God.
15 veniat mors super illos et descendant in infernum viventes quoniam nequitiae in habitaculis eorum in medio eorum (Sheol h7585)
May death come quickly to them; may they go down into the grave alive, because evil finds its home in them. (Sheol h7585)
16 ego autem ad Deum clamavi et Dominus salvabit me
As for me, I cry out to God, and the Lord will save me.
17 vespere et mane et meridie narrabo et adnuntiabo et exaudiet vocem meam
I weep and groan morning, noon, and night, and he listens to me.
18 redimet in pace animam meam ab his qui adpropinquant mihi quoniam inter multos erant mecum
He rescues me, keeping me safe and sound from my attackers, because there are so many against me.
19 exaudiet Deus et humiliabit illos qui est ante saecula diapsalma non enim est illis commutatio et non timuerunt Deum
God who has ruled from the beginning will hear me and answer them. (Selah) For they refuse to change and don't respect God.
20 extendit manum suam in retribuendo contaminaverunt testamentum eius
As for my best friend, he attacked his friends who had no quarrel with him; he broke the promises he had made to them.
21 divisi sunt ab ira vultus eius et adpropinquavit cor illius molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt iacula
What he says is as smooth as butter, but inside he plans war; his words are as soothing as oil, but they cut like sharp swords.
22 iacta super Dominum curam tuam et ipse te enutriet non dabit in aeternum fluctuationem iusto
Throw your burdens onto the Lord and he will take care of you. He will never allow those who live right to fall.
23 tu vero Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et doli non dimidiabunt dies suos ego autem sperabo in te Domine
But you, God, will bring down murderers and liars, throwing them into the pit of destruction before they have even lived half their lives. As for me, I will trust in you.

< Psalmorum 55 >