< Psalmorum 55 >
1 in finem in carminibus intellectus David exaudi Deus orationem meam et ne despexeris deprecationem meam
JUNGOG y tinaetaejo, O Yuus: ya chamo umaatog maesa jao gui guinagaojo.
2 intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus sum
Atituyeyo, ya opeyo: sa inestotbayo gui trinistieco, ya umugongyo;
3 a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi
Sa pot y inagang y enemigo: sa pot y chiniguit y manaelaye; sa mayute y tinaelaye gui jilojo, ya pot y biniboñija, na machatliiyo, japetsigueyo.
4 cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super me
Y corasonjo gospute gui sumanjalomjo: yan y minaañao y finatae podong gui jilojo.
5 timor et tremor venit super me et contexit me tenebra
Minaañao yan linaolao, manmato guiya guajo; y linijan ñumoñoyo.
6 et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiescam
Ya ilegco: O mojon yanguin gaepapayo, taegüije y paluma! ayo nae jugupo chago, ya judescansa.
7 ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalma
Estagüe, ayo nae jujanao chago, ya jusaga gui jalomtano. (Sila)
8 expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestate
Mojon bae jualula malag y guinegüe, guinin y duron manglo yan y pinagyo.
9 praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate
Yulang, O Jeova, ya ipe y jilañija; sa jagasja julie y fijom na manaelaye, ya y manmanpotfifia gui siuda.
10 die et nocte circumdabit eam super muros eius et iniquitas et labor in medio eius
Jaane yan puenge manjajanao gui sumanjilo y quelatña: inechong yan inacacha mangaegue gui entaloña.
11 et iniustitia et non defecit de plateis eius usura et dolus
Manaelaye mangaegue gui entaloña; chiniguit yan dinague ti usuja gui chalanña.
12 quoniam si inimicus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset abscondissem me forsitan ab eo
Sa ti y enemigo lumalatdeyo; ayo nae siña jusungon; ni ti ayo y chumatliiyo ni y munadangculo güe contra guajo: ayo nae junaatog maesayo guiya güiya.
13 tu vero homo unianimis dux meus et notus meus
Lao jagoja, un taotao, ni y parejujo, yan y gachongjo, yan y senjuguflie na amigujo.
14 qui simul mecum dulces capiebas cibos in domo Dei ambulavimus cum consensu
Sa y mamis na inangoco manasangane jam y jinasonmame; ya tafanmamocat yan linajyan taotao gui guimayuus.
15 veniat mors super illos et descendant in infernum viventes quoniam nequitiae in habitaculis eorum in medio eorum (Sheol )
Polo sija ya derepente ufanchinile ni y finatae: polosija ya ufansinetta papa manlalâlâ guiya sasalaguan; sa guaja y manaelaye gui sagañija yan y sanjalomñija. (Sheol )
16 ego autem ad Deum clamavi et Dominus salvabit me
Lao guajo, bae juagang si Yuus; ya si Jeova usatbayo.
17 vespere et mane et meridie narrabo et adnuntiabo et exaudiet vocem meam
Pupuenge, ogaan, yan taloane, jufanjaso ya juagang duro, ya güiya ujungog y inaganjo.
18 redimet in pace animam meam ab his qui adpropinquant mihi quoniam inter multos erant mecum
Güiya jagasja munalibre y antijo qui pas, guinin y guera ni y comontrayo: sa megae pumotfifia yo.
19 exaudiet Deus et humiliabit illos qui est ante saecula diapsalma non enim est illis commutatio et non timuerunt Deum
Si Yuus ufaninjingog, ya ufaninepe sija; asta ayo y mañasaga desde y apmam na tiempo. (Sila) Ti taotao sija ni siempre jatulaeca, ya ti manmaañao as Yuus.
20 extendit manum suam in retribuendo contaminaverunt testamentum eius
Jaestira mona y canaeña contra ayo sija ni y manpas guiya güiya: jayulang y tratuña.
21 divisi sunt ab ira vultus eius et adpropinquavit cor illius molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt iacula
Y sinangan y pachotña palagseña qui y mantica, lao guera gui jalom corasonña; y sinanganña mananana qui y laña; lao puro ayo sija espada in malagnos.
22 iacta super Dominum curam tuam et ipse te enutriet non dabit in aeternum fluctuationem iusto
Polo y catgamo gui as Jeova, ya güiya uminantiene; sa taya nae jasotta y manunas ya umanacalamten.
23 tu vero Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et doli non dimidiabunt dies suos ego autem sperabo in te Domine
Lao jago, O Yuus, ufansinetta sija papa gui joyon finatae; sa y manmejgá, yan manfáfababa na taotao sija, ti ufanlâlâ ni lamita gui jaaniñija; lao guajo juangocoyo nu jago.