< Psalmorum 52 >

1 in finem intellectus David cum venit Doec Idumeus et adnuntiavit Saul et dixit venit David in domo Achimelech quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitate
For the Chief Musician. Maschil of David: when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God [endureth] continually.
2 tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolum
Thy tongue deviseth very wickedness; like a sharp razor, working deceitfully.
3 dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalma
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
4 dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosam
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
5 propterea Deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium diapsalma
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. (Selah)
6 videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt et dicent
The righteous also shall see [it], and fear, and shall laugh at him, [saying],
7 ecce homo qui non posuit Deum adiutorem suum sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in vanitate sua
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8 ego autem sicut oliva fructifera in domo Dei speravi in misericordia Dei in aeternum et in saeculum saeculi
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuorum
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.

< Psalmorum 52 >