< Psalmorum 51 >
1 in finem psalmus David cum venit ad eum Nathan propheta quando intravit ad Bethsabee miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam et secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam
(다윗의 시. 영장으로 한 노래, 다윗이 밧세바와 동침한 후 선지자 나단이 저에게 온 때에) 하나님이여, 주의 인자를 좇아 나를 긍휼히 여기시며 주의 많은 자비를 좇아 내 죄과를 도말하소서
2 amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda me
나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서
3 quoniam iniquitatem meam ego cognosco et peccatum meum contra me est semper
대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다
4 tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaris
내가 주께만 범죄하여 주의 목전에 악을 행하였사오니 주께서 말씀하실 때에 의로우시다 하고 판단하실 때에 순전하시다 하리이다
5 ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater mea
내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다
6 ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
중심에 진실함을 주께서 원하시오니 내 속에 지혜를 알게 하시리이다
7 asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor
우슬초로 나를 정결케 하소서 내가 정하리이다 나를 씻기소서 내가 눈보다 희리이다
8 auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliata
나로 즐겁고 기쁜 소리를 듣게 하사 주께서 꺾으신 뼈로 즐거워하게 하소서
9 averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele
주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서
10 cor mundum crea in me Deus et spiritum rectum innova in visceribus meis
하나님이여, 내 속에 정한 마음을 창조하시고 내 안에 정직한 영을 새롭게 하소서
11 ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서
12 redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma me
주의 구원의 즐거움을 내게 회복시키시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서
13 docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentur
그러하면 내가 범죄자에게 주의 도를 가르치리니 죄인들이 주께 돌아오리이다
14 libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tuam
하나님이여, 나의 구원의 하나님이여, 피흘린 죄에서 나를 건지소서 내 혀가 주의 의를 높이 노래하리이다
15 Domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tuam
주여 내 입술을 열어 주소서 내 입이 주를 찬송하여 전파하리이다
16 quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique holocaustis non delectaberis
주는 제사를 즐겨 아니하시나니 그렇지 않으면 내가 드렸을 것이라 주는 번제를 기뻐 아니하시나이다
17 sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum Deus non spernet
하나님의 구하시는 제사는 상한 심령이라 하나님이여, 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시치 아니하시리이다
18 benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion et aedificentur muri Hierusalem
주의 은택으로 시온에 선을 행하시고 예루살렘 성을 쌓으소서
19 tunc acceptabis sacrificium iustitiae oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulos
그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주의 단에 드리리이다