< Psalmorum 51 >
1 in finem psalmus David cum venit ad eum Nathan propheta quando intravit ad Bethsabee miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam et secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam
“For the leader of the music. A psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after his intercourse with Bathsheba.” Be gracious unto me, O God! according to thy loving kindness; According to the greatness of thy mercy, blot out my transgressions!
2 amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda me
Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin!
3 quoniam iniquitatem meam ego cognosco et peccatum meum contra me est semper
For I acknowledge my transgressions, And my sin is ever before me.
4 tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaris
Against thee, thee only, have I sinned, And in thy sight have I done evil; So that thou art just in thy sentence, And righteous in thy judgment.
5 ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater mea
Behold! I was born in iniquity, And in sin did my mother conceive me.
6 ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
Behold! thou desirest truth in the heart; So teach me wisdom in my inmost soul!
7 asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor
Purge me with hyssop, until I be clean; Wash me, until I be whiter than snow!
8 auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliata
Make me to hear joy and gladness, So that the bones which thou hast broken may rejoice!
9 averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele
Hide thy face from my sins, And blot out all my iniquities!
10 cor mundum crea in me Deus et spiritum rectum innova in visceribus meis
Create within me a clean heart, O God! Renew within me a steadfast spirit!
11 ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
Cast me not away from thy presence, And take not thy holy spirit from me!
12 redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma me
Restore to me the joy of thy protection, And strengthen me with a willing spirit!
13 docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentur
Then will I teach thy ways to transgressors, And sinners shall be converted to thee.
14 libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tuam
Deliver me from the guilt of blood, O God, the God of my salvation! That my tongue may sing aloud of thy goodness!
15 Domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tuam
O Lord! open thou my lips, That my mouth may show forth thy praise!
16 quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique holocaustis non delectaberis
For thou desirest not sacrifice, else would I give it; Thou delightest not in burnt-offerings.
17 sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum Deus non spernet
The sacrifice which God loveth is a broken spirit; A broken and contrite heart, O God! thou wilt not despise!
18 benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion et aedificentur muri Hierusalem
Do good to Zion according to thy mercy; Build up the walls of Jerusalem!
19 tunc acceptabis sacrificium iustitiae oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulos
Then shalt thou be pleased with sacrifices of righteousness, With burnt-offerings and complete offerings; Then shall bullocks be offered upon thine altar.