< Psalmorum 51 >

1 in finem psalmus David cum venit ad eum Nathan propheta quando intravit ad Bethsabee miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam et secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID, IN THE COMING OF NATHAN THE PROPHET TO HIM WHEN HE HAS GONE IN TO BATHSHEBA. Favor me, O God, according to Your kindness, According to the abundance of Your mercies, Blot out my transgressions.
2 amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda me
Thoroughly wash me from my iniquity, And cleanse me from my sin,
3 quoniam iniquitatem meam ego cognosco et peccatum meum contra me est semper
For I know my transgressions, And my sin [is] continually before me.
4 tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaris
Against You, You only, I have sinned, And done evil in Your eyes, So that You are righteous in Your words, You are pure in Your judging.
5 ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater mea
Behold, I have been brought forth in iniquity, And my mother conceives me in sin.
6 ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
Behold, You have desired truth in the inward parts, And in the hidden part You cause me to know Wisdom.
7 asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor
You cleanse me with hyssop and I am clean, Wash me, and I am whiter than snow.
8 auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliata
You cause me to hear joy and gladness, You make bones You have bruised joyful.
9 averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele
Hide Your face from my sin. And blot out all my iniquities.
10 cor mundum crea in me Deus et spiritum rectum innova in visceribus meis
Create for me a clean heart, O God, And renew a right spirit within me.
11 ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
Do not cast me forth from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
12 redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma me
Restore to me the joy of Your salvation, And a willing spirit sustains me.
13 docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentur
I teach transgressors Your ways, And sinners return to You.
14 libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tuam
Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue sings of Your righteousness.
15 Domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tuam
O Lord, you open my lips, And my mouth declares Your praise.
16 quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique holocaustis non delectaberis
For You do not desire sacrifice, or I give [it], You do not accept burnt-offering.
17 sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum Deus non spernet
The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, You do not despise.
18 benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion et aedificentur muri Hierusalem
Do good in Your good pleasure with Zion, You build the walls of Jerusalem.
19 tunc acceptabis sacrificium iustitiae oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulos
Then You desire sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on your altar!

< Psalmorum 51 >