< Psalmorum 50 >
1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 ex Sion species decoris eius
De Sión, perfección de hermosura, ha Dios resplandecido.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá delante de él, y en derredor suyo habrá tempestad grande.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
Convocará á los cielos de arriba, y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
Juntadme mis santos; los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es el juez. (Selah)
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
Oye, pueblo mío, y hablaré: [escucha], Israel, y testificaré contra ti: yo soy Dios, el Dios tuyo.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
No te reprenderé sobre tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
Porque mía es toda bestia del bosque, y los millares de animales en los collados.
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
Conozco todas las aves de los montes, y en mi poder están las fieras del campo.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: porque mío es el mundo y su plenitud.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
¿Tengo de comer yo carne de toros, ó de beber sangre de machos cabríos?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Sacrifica á Dios alabanza, y paga tus votos al Altísimo.
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
E invócame en el día de la angustia: te libraré, y tú me honrarás.
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, y que tomar mi pacto en tu boca,
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
Pues que tú aborreces el castigo, y echas á tu espalda mis palabras?
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
Tomabas asiento, [y] hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
Estas cosas hiciste, y yo he callado: pensabas que de cierto sería yo como tú: yo te argüiré, y pondré[las] delante de tus ojos.
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que arrebate, sin que nadie libre.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
El que sacrifica alabanza me honrará: y al que ordenare su camino, le mostraré la salud de Dios.