< Psalmorum 50 >

1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
El poderoso ʼEL, ʼElohim, Yavé habló Y convocó a la tierra desde el oriente hasta el occidente.
2 ex Sion species decoris eius
Desde Sion, perfección de hermosura, ʼElohim resplandeció.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Que venga nuestro ʼElohim, y no en silencio. Un fuego devorador lo precede, Y alrededor de Él ruge una gran tempestad.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
Desde lo alto convoca a los cielos Y a la tierra para juzgar a su pueblo:
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
Júntenme a mis santos, Los que hicieron un Pacto conmigo con sacrificio.
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
Los cielos proclamarán su justicia, Porque ʼElohim es el Juez. (Selah)
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
Escucha, pueblo mío, y hablaré. Testificaré contra ti, Israel. Yo soy ʼElohim, el ʼElohim tuyo.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
No te reprendo por tus sacrificios. Tus ofrendas encendidas están siempre delante de Mí.
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
No aceptaré becerros de tu casa, Ni machos cabríos de tus corrales.
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
Porque mía es toda bestia del bosque Y los ganados sobre 1.000 colinas.
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
Conozco todas las aves de las montañas, Y todo lo que se mueve en el campo es mío.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
Si tuviera hambre, No te lo diría a ti, Porque mío es el mundo y todo lo que contiene.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
¿Yo como carne de becerros? ¿Bebo sangre de machos cabríos?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Ofrece a ʼElohim sacrificio de acción de gracias. Paga a ʼElyón tus votos.
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
Invócame en el día de la angustia. Te libraré, Y tú me honrarás.
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
al perverso ʼElohim dice: ¿Qué derecho tienes tú para recitar mis Estatutos, Y tomar mi Pacto en tu boca?
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
Porque tú aborreces la corrección, Y das tu espalda a mis Palabras.
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
Si ves a un ladrón, te complaces con él, Y te asocias con los adúlteros.
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
Permites que tu boca se pierda en lo malo, Y tu lengua trama el engaño.
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
Te sientas, hablas contra tu hermano, Y difamas al hijo de tu propia madre.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
Estas cosas hiciste, Y Yo callé. Pensaste que Yo soy como tú. Pero te reprenderé y las expondré delante de tus ojos.
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Entiendan esto, los que se olvidan de ʼEloah, No sea que los quebrante sin que haya quien los libre.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
El que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra, Y al que ordena rectamente su camino Le mostraré la salvación de ʼElohim.

< Psalmorum 50 >