< Psalmorum 50 >

1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
Parla il Signore, Dio degli dei, convoca la terra da oriente a occidente. Salmo. Di Asaf.
2 ex Sion species decoris eius
Da Sion, splendore di bellezza, Dio rifulge.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Viene il nostro Dio e non sta in silenzio; davanti a lui un fuoco divorante, intorno a lui si scatena la tempesta.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
Convoca il cielo dall'alto e la terra al giudizio del suo popolo:
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
«Davanti a me riunite i miei fedeli, che hanno sancito con me l'alleanza offrendo un sacrificio».
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
Il cielo annunzi la sua giustizia, Dio è il giudice.
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
«Ascolta, popolo mio, voglio parlare, testimonierò contro di te, Israele: Io sono Dio, il tuo Dio.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
Non ti rimprovero per i tuoi sacrifici; i tuoi olocausti mi stanno sempre davanti.
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
Non prenderò giovenchi dalla tua casa, né capri dai tuoi recinti.
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
Sono mie tutte le bestie della foresta, animali a migliaia sui monti.
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
Conosco tutti gli uccelli del cielo, è mio ciò che si muove nella campagna.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
Se avessi fame, a te non lo direi: mio è il mondo e quanto contiene.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
Mangerò forse la carne dei tori, berrò forse il sangue dei capri?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Offri a Dio un sacrificio di lode e sciogli all'Altissimo i tuoi voti;
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
invocami nel giorno della sventura: ti salverò e tu mi darai gloria».
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
All'empio dice Dio: «Perché vai ripetendo i miei decreti e hai sempre in bocca la mia alleanza,
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
tu che detesti la disciplina e le mie parole te le getti alle spalle?
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
Se vedi un ladro, corri con lui; e degli adùlteri ti fai compagno.
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
Abbandoni la tua bocca al male e la tua lingua ordisce inganni.
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
Ti siedi, parli contro il tuo fratello, getti fango contro il figlio di tua madre.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
Hai fatto questo e dovrei tacere? forse credevi ch'io fossi come te! Ti rimprovero: ti pongo innanzi i tuoi peccati».
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Capite questo voi che dimenticate Dio, perché non mi adiri e nessuno vi salvi.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
Chi offre il sacrificio di lode, questi mi onora, a chi cammina per la retta via mostrerò la salvezza di Dio.

< Psalmorum 50 >