< Psalmorum 50 >
1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
Psalmo de Asaf. Dio de la dioj, la Eternulo, ekparolis, Kaj vokis la teron de la sunleviĝo ĝis la sunsubiro.
2 ex Sion species decoris eius
El Cion, la perfektaĵo de beleco, Dio ekbrilis.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Nia Dio venas kaj ne silentas; Fajro ekstermanta estas antaŭ Li, Ĉirkaŭ Li estas granda ventego.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
Li vokas la ĉielon supre kaj la teron, Por juĝi Sian popolon:
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
Kolektu al Mi Miajn fidelulojn, Kiuj faris kun Mi interligon ĉe oferdono.
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
Kaj la ĉielo proklamis Lian justecon, Ĉar Dio estas tiu juĝanto. (Sela)
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
Aŭskultu, ho Mia popolo, kaj Mi parolos; Ho Izrael, Mi atestos pri vi; Mi estas Dio, via Dio.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
Ne pro viaj oferdonoj Mi vin riproĉos, Ĉar viaj bruloferoj estas ĉiam antaŭ Mi.
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
Mi ne prenos el via domo bovidon, Nek el viaj kortoj kaprojn:
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
Ĉar al Mi apartenas ĉiuj bestoj en la arbaroj, Miloj da brutoj sur la montoj;
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
Mi konas ĉiujn birdojn sur la montoj, Kaj ĉiuj bestoj de la kampoj estas antaŭ Mi.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
Se Mi fariĝus malsata, Mi ne dirus al vi, Ĉar al Mi apartenas la mondo, kaj ĉio, kio ĝin plenigas.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
Ĉu Mi manĝas viandon de bovoj, Kaj ĉu Mi trinkas sangon de kaproj?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Oferdonu al Dio dankon, Kaj plenumu antaŭ la Plejaltulo viajn promesojn.
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
Voku Min en la tago de mizero; Mi vin liberigos, kaj vi Min gloros.
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
Sed al la malpiulo Dio diris: Por kio vi parolas pri Miaj leĝoj Kaj portas Mian interligon en via buŝo,
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
Dum vi malamas moralinstruon Kaj ĵetas Miajn vortojn malantaŭen de vi?
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
Kiam vi vidas ŝteliston, vi aliĝas al li, Kaj kun adultuloj vi estas partoprenanto;
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
Vian buŝon vi uzas por malbono, Kaj via lango plektas falsaĵon;
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
Vi sidas kaj parolas kontraŭ via frato, Pri la filo de via patrino vi kalumnias.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
Tion vi faris, kaj Mi silentis; Kaj vi pensis, ke Mi estas tia, kiel vi. Mi punos vin, kaj Mi metos ĉion antaŭ viajn okulojn.
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Komprenu ĉi tion, vi, kiuj forgesas Dion; Alie Mi disŝiros, kaj neniu savos.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
Kiu oferdonas dankon, tiu Min honoras; Kaj kiu estas singarda en la vojo, Al tiu Mi aperigos Dian helpon.