< Psalmorum 50 >
1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
A psalm of Asaph. The Lord God has spoken: He summons the earth from sunrise to sunset.
2 ex Sion species decoris eius
From Zion, perfection of beauty, God’s glory shines forth.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Our God comes, he cannot keep silence, devouring fire is before him, and furious tempest around him.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
He summons the heavens above and the earth to judge his people.
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
Gather to him his saints by covenant-sacrifice bound to him;
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
that the heavens may declare his justice, for a God of justice is he. (Selah)
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
‘Hear, O my people, and I will speak, and protest to you, O Israel: I am the Lord, your God.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
Not for your sacrifices will I reprove you your burnt-offerings are ever before me
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
Not a bullock will I take from your house, nor male goats out of your folds;
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
for all beasts of the forest are mine, and the kine on a thousand hills.
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
I know all the birds of the air, all that moves on the fields is mine.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
Were I hungry, I would not tell you, for the world and its fulness are mine.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
Am I such as to eat bulls’ flesh, or drink the blood of goats?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Offer to God a thank-offering, pay the Most High your vows.
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
Summon me in the day of distress, I will rescue you, so will you honour me.’
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
But to the wicked God says: ‘What right have you to talk of my statutes, or take my covenant into your mouth
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
while you yourself hate correction, and cast my words behind you?
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
When you see a thief, you run with them; with adulterers you keep company.
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
You let your mouth loose for evil, your tongue contrives deceit.
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
You shamefully speak of your kin, and slander your own mother’s son.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
And because I kept silence at this, you did take me for one like yourself. But I will convict you and show you plainly.
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
‘Now you who forget God, mark this, lest I rend you, past hope of deliverance.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
Those who bring a thank-offering honour me; but to those: who follows my way, I will show the salvation of God.’