< Psalmorum 50 >

1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
A Psalme of Asaph. The God of Gods, euen the Lord hath spoken and called the earth from the rising vp of the sunne vnto the going downe thereof.
2 ex Sion species decoris eius
Out of Zion, which is the perfection of beautie, hath God shined.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Our God shall come and shall not keepe silence: a fire shall deuoure before him, and a mightie tempest shall be mooued round about him.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
Hee shall call the heauen aboue, and the earth to iudge his people.
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
Gather my Saints together vnto me, those that make a couenant with me with sacrifice.
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
And the heauens shall declare his righteousnes: for God is iudge himselfe. (Selah)
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
Heare, O my people, and I wil speake: heare, O Israel, and I wil testifie vnto thee: for I am God, euen thy God.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
I wil not reproue thee for thy sacrifices, or thy burnt offerings, that haue not bene continually before me.
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
I will take no bullocke out of thine house, nor goates out of thy foldes.
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
For all the beastes of the forest are mine, and the beastes on a thousand mountaines.
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
I knowe all the foules on the mountaines: and the wilde beastes of the fielde are mine.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
If I bee hungry, I will not tell thee: for the world is mine, and all that therein is.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
Will I eate the flesh of bulles? or drinke the blood of goates?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Offer vnto God praise, and pay thy vowes vnto the most High,
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
And call vpon me in the day of trouble: so will I deliuer thee, and thou shalt glorifie me.
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
But vnto the wicked said God, What hast thou to doe to declare mine ordinances, that thou shouldest take my couenant in thy mouth,
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
Seeing thou hatest to bee reformed, and hast cast my wordes behinde thee?
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
For when thou seest a thiefe, thou runnest with him, and thou art partaker with the adulterers.
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
Thou giuest thy mouth to euill, and with thy tongue thou forgest deceit.
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
Thou sittest, and speakest against thy brother, and slanderest thy mothers sonne.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
These things hast thou done, and I held my tongue: therefore thou thoughtest that I was like thee: but I will reproue thee, and set them in order before thee.
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Oh cosider this, ye that forget God, least I teare you in pieces, and there be none that can deliuer you.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
He that offereth praise, shall glorifie mee: and to him, that disposeth his way aright, will I shew the saluation of God.

< Psalmorum 50 >